top of page
_ (1).jpeg

I was born in Moscow, Russia, and immigrated to Colorado, U.S. when I was 8 years old. I have a published poetry collection in English and hold the Seal of Biliteracy in both Spanish and Russian. As of now, I have only translated Russian to English. Recently, I have learned to collaborate with ChatGPT: if need be, I can give it translating tasks and polish what it produces. Most of my translation experience lies in contemporary self-help literature, but I am eager to try my hand at translating poetry, fiction, children’s literature, etc. 

My pledge as a translator with the utmost reverence for both Russian and English:

I vow to…

  • Work efficiently, meeting every deadline

  • Find the most precise translations of words and phrases

  • Retain the original text’s tone

  • Tweak the particularities of the text to the target audience’s culture

  • Produce an engaging, eloquent, poetic text that reads as if it was originally written in the target language


Я родилась в России, Москве и переехала в США, Колорадо, когда мне было восемь лет. В 2021 году был опубликован мой сборник английской поэзии. По окончании школы я получила сертификат билитеративности по русскому и испанскому. Пока у меня есть опыт перевода только с русского на английский. Я умею работать с ChatGPT: ставить ему задачи по переводу и редактировать генерируемый чатом текст. Мой опыт перевода, в первую очередь, связан с современной литературой по саморазвитию, но я с нетерпением жду моего первого задания по переводу поэзии, художественной и детской литературы.

С величайшим почтением к русскому и английскому языку я клянусь:

  • работать эффективно, соблюдая все сроки;

  • находить наиболее корректный перевод слов и фраз;

  • сохранять тон и стиль исходного текста;

  • подстраивать тонкости текста под культуру целевой аудитории;

  • создавать вовлекающий, литературно выдающийся текст, который; читается так, словно он изначально был написан на языке перевода.



Life Skills 101: All You Need, But Won't Learn in School

Description: As parents, we want our kids to become successful people with high self-esteem, confidence, and great self-organization skills. There are so many questions they run into growing up, but not a single source of wisdom to answer them all. We get it!

We've found hundreds of best non-fiction books for teens, we read them, we extracted key ideas, organized and visualized them, and... We created a fun visual life-defining book for kids and teens to learn social skills, self-development, confidence, and mindfulness tools in an easy-to-use visual way.

My role: did 100% of the Russian to English translation of the book, working directly with the source.

+100 Self-Love

Description: coming soon!








My role: edited the ChatGPT-produced translated version working directly with the source.

Original versus translated text sample

Screen Shot 2023-07-09 at 1.40.00 PM.png
Screen Shot 2023-07-09 at 12.52.00 PM.png


Laird Cenotto, editor

Кстати, перевод очень качественный, colloquial native English, что и одновременно облегчает и усложняет задачу.  I am used to working with Google-translated texts, and/or non-native speakers. In this situation, I am more of a style editor than a native-English checker. Meaning, with your book I don't need to correct grammatical errors, or add/remove articles as per usual, and that's fine with me. With this project we are talking about word choice, style and whether to adhere to the original Russian or ignore so-called deviations and accept the English version as-is.  But hats off to the translator! "

Request Pricing and Availability

Thank you for your interest! Send me a message and I'll get back to you shortly.

I can't wait to craft a masterpiece together!

bottom of page